+7(812) 380-25-19

В театр вдохнули новую жизнь

Вторник, Май 20, 2014

Реконструкция БДТ им. Г. А. Товстоногова, продолжавшаяся четыре года, фактически завершена. Об новых технических и технологических  возможностях театра нам рассказал директор федерального государственного бюджетного учреждения «Северо-Западная Дирекция по строительству,
реконструкции и реставрации» Александр Шабасов.

— Александр Анатольевич, внешне театр не изменился, хотя ремонт и продолжался 4 года. Что нового привнесено в здание в ходе нынешней реконструкции?

— Здание БДТ — памятник культуры федерального значения, который охраняется соответствующими государственными службами, поэтому он никак не мог изменить внешний вид. Что касается новшеств, то они — в конструктиве. Одно из основных решений — углубление здания от 1,6 м до 2 м глубины. Сделали полноценные подвальные помещения для оборудования и инженерных служб. Всегда, когда речь идет о реконструкции исторического здания, особенно в центре Петербурга с его плотной застройкой и ограничениями по габаритам в ширину и высоту, единственный выход — освоение подземного пространства для максимально эффективного приспосо бления здания под современное использование. Теперь у театра есть подвальные помещения, и это очень важно. Напомню, что земля у нас в Петербурге тяжелая с точки зрения геологии. Неравномерные осадки, неравномерные нагрузки влекут за собой, как минимум, косметические последствия, а максимум — конструктивные. Это и произошло с театром за время его долгой жизни до принятия решения о его реконструкции. Поэтому основной задачей стало полноценное усиление фундаментов с помощью буронабивных свай, технологии Jet grouting. Также под основание театра была подведена монолитная плита, которая разгрузила существующие ленточные фундаменты, выровняла давление под их подошвой и теперь препятствует развитию неравномерных осадок объекта. Кроме того, установили противофильтрационную завесу по системе Jet grouting на глубину 10 м во избежание подтопления подвальных помещений. Иными словами, плотно привязали театр к земле.

— Насколько мне известно, театр находился в аварийном состоянии, его стены буквально трещали по швам…

— Вы совершенно правы. Но так как, повторюсь, этот объект — памятник федерального значения, никто никогда бы не позволили снести и построить другую стену, поэтому шли в рамках реставрационного контроля и бережного отношения к истории. Практически все стены подверглись усилению либо за счет металлической обоймы, либо это инъекций специальными растворами. Все, что необходимо для долгой жизни здания, сделано. Как правило, работы по усилению конструкций приводят к утяжелению здания, поэтому нужны четкие расчеты конструкторов в части влияния на водоносный слой, на структуру грунта, например, чтобы здание не «провалилось» под землю. Считаю, что мы с задачей справились. Театр простоит еще сто лет, а может и больше.

— Вы не раз утверждали, что БДТ отныне не только безопасен, но и комфортен, как для тех, кто в нем работает, так и для зрителей. Что вы имеете в виду?

— Прежде всего, инженерные системы и системы жизнеобеспечения. Полностью заменены обновлены вентиляция, отопление, электроснабжение, кондиционирование. Теперь артисты могут себе позволить иметь в гримерке ту температуру, которая им нужна, а не сидеть в духоте. То есть, мы постарались создать максимально комфортные условия для артистов и работников театра. Что касается зрителей, то кресла в зале теперь гораздо удобнее прежних, расстояние между рядами 450 мм, как того требует норматив, никому не придется упираться коленками в спину соседа. Кроме того, предусмотрены места для двух дополнительных буфетов на третьем и четвертом этажах театра. А также созданы условия для маломобильных групп населения: отдельный вход, отдельные места в зале и т. д.

— А что вы можете сказать по поводу сцены? Ведь именно из-за необходимости расширить творческие возможности коллектива, первоначально установленные сроки увеличили.

— Действительно в театре установлено самое современное оборудование. В частности, сцена большого зала стала модульной, технологичной, свободной для модификаций. Она может менять уровни в разных осях, с использованием множества мобильных площадок в процессе спектаклей, предусмотрена технологическая система подъема и опускания площадок, то есть, созданы максимальные технические возможности для полета мысли художников. Преобразилась и малая сцена, выросло число посадочных мест. Мы открыли оконные проемы, которые выходят в Греческий зал, подготовили исторические стены для использования их в возможных сценариях.

— Раньше БДТ выглядел довольно бледно на фоне Мариинского, Александринского или Малого оперного театров с точки зрения технического оснащения. Что теперь?

— Мое личное мнение — он стоит наряду и с Мариинским, и с Александринским как по техническоему оснащению, так и по эстетическому восприятию. Это императорский театр, как и было задумано архитектором Фонтана. Вы это и сами увидите, когда войдете через парадный вход.

— С какими предприятиями вы сотрудничали на реставрации БДТ?

— Мы заключали контракты с генеральным проектировщиком — КБ ВиПС — и двумя генеральными подрядчиками — «Балтстрой» и «ТДМ». Первый отвечал за все строительные и реставрационные работы, второй специализируется на театральном и сценическом оборудовании. Они, в свою очередь, привлекали субподрядчиков.

— Александр Анатольевич, на днях стало известно, что открытие театра, запланированное на 27 мая — День города — вновь перенесено. С чем это связано?

— Скажу сразу, что решение принимало Министерство культуры Российской Федерации совместно с руководством театра. И оно совершенно логично. Это — пример вдумчивого планового подхода к запуску театра после его реконструкции. Впереди у театра сезон гастролей, как минимум, 3 месяца. В этот период никакая активная деятельность в здании театра вестись не будет. А с учетом того, что в театре произошли серьезнейшие изменения инженерного обеспечения, в том числе в части функционального, театрального и сценического оборудования, то вполне естественно выделить время на адаптацию технического и управляющего персонала к его использованию. Летом мы должны обеспечить комфортный переезд театра, чтобы они наладили свой технологический процесс в обновленных цехах, освоили новые технические средства управления сценами и т. д. А в сентябре театр откроется премьерой, которая, уверен, продемонстрирует все возможности нового БДТ.

Дмитрий Сергеев, председатель правления ГСК «БалтСтрой»:
В апреле 2011 г. состоялся открытый конкурс на право производства работ по реконструкции и реставрации Большого драматического театра, в котором победила наша компания. У нас накоплен богатый опыт по организации реставрационно-строительного процесса на аналогичных объектах культуры. Мы работали на реставрации Московской консерватории, Санкт-Петербургской академической филармонии, Академии имени Вагановой. Как генеральному подрядчику нам предстояло подобрать надежную и профессиональную команду. Поэтому на субподряд по реконструкции БДТза единичными исключениями мы пригласили тех, кого хорошо знаем, кто успел поработать с ЗАО «БалтСтрой» не на одном объекте. В результате механизм взаимодействия между производителями отдельных видов работ без сбоев функционировал на всем их протяжении, и это способствовало своевременному и качественному исполнению всех работ.

Кшиштоф Поморски, технический директор ОАО «КБ ВиПС»:
Никогда за всю свою долгую историю театр не подвергался реновационным мероприятиям подобных масштабов. Неизбежные в подобных случаях функционально-планировочные и конструктивные изменения предпринимались при обязательном условии возвращения главной и, вместе с тем, старейшей постройке ансамбля исторического облика в экстерьере и интерьерах . Больше того, реставрационные задачи должны были решаться как первоочередные и с соблюдением всех фундаментальных научных подходов. В подготовке проекта реставрации Большого драматического театра участвовало порядка 100 специалистов – архитекторов, конструкторов, инженеров. Высшим достижением считаю то, что в историческое здание удалось встроить современные театральные технологии. Площадь театра расширили за счет углубления и за счет дворового пространства, не являющегося предметом охраны.

Татьяна Шахтарина, начальник отдела проектирования оснований, фундаментов и строительных конструкций ЗАО «Геострой»:
Ни одно из существовавших помещений по своей высоте не соответствовало нормативным требованиям. Чтобы увеличить высоту до нужных параметров, было необходимо понизить плиту подвала в различных зонах театра на величину от 0,5 до 2,5 м. ЗАО «Геострой» выполнила проект усиления фундаментов и оснований, при котором стала возможной безопасная откопка внутри подвальных помещений для устройства фундаментной плиты усиления. Нами был решен целый комплекс сложных задач: наличие слабых грунтов в основании фундаментов; состояние неустойчивого равновесия существующих фундаментов; регулярные сезонные и техногенные подтопления грунтов основания; динамическое воздействие от транспорта на наб. р. Фонтанки; стесненные условия в подвальных помещениях при выполнении производства работ. Наша компания осуществляла авторский надзор по специальному разделу проекта усиления фундаментов и грунтов основания, что позволило, совместно с производственниками оперативно искать и находить технические и технологические решения по совершенствованию проекта для повышения надежности и безопасности ведения работ.

Василий Сливкин, генеральный директор ООО «СтройЭлектроМонтаж №5»:
Итог работы получился удачным – здание подсвечено ровным рассеянным светом, в то же время выделяющим его архитектурные достоинства на фоне прилегающей застройки. Но добиться этого было довольно сложно: требовалось свести к минимуму прокладку кабеля по контуру архитектурных элементов и крепление световых приборов на фасадах. Они расположены, главным образом, на опорах уличного освещения и тротуарах. На стенах было установлено относительно небольшое число светильников, причем каждый выдержан в таких габаритах и закреплен в таком месте, чтобы это не нанесло ущерба визуальному восприятию архитектуры здания. Кроме того, в данном случае мы использовали светотехническое оборудование довольно высокого качества, нейтральных цветов либо выкрашенное в тон фасадов и обязательно небольших размеров.

Наталья Карташова, главный инженер проекта ООО «Реставрационно-строительная компания «Архитектурное наследие»:
Мы готовили проект на стадии рабочей документации и вели авторский надзор. В ходе обследования обнаружили много находок в части  интерьеров, например, 5–7 слоев обивки тканей, альфрейную живопись на потолках лож и балконов, следы от пуль. В самом раннем театре вестибюль был красным, а первый слой живописи — помпейский. Воссоздали напольную плитку с орнаментом во многих помещениях, а в фойе – рисунок паркета, который в 1970-е годы был частично заменен советской «елочкой». Интересна реставрация 9-й гримерной, где многие известные артисты с середины прошлого века оставляли свои автографы на потолке. Все подписи укрепили и предложили закрыть стеклом. Еще одно открытие — в одном из помещений свод в задней части состоял из горшков. Этот фрагмент мы подготовили к экспозиции.

Александр Коротецкий, генеральный директор ООО «Карэ»:
Реставрацию штукатурного слоя зрительного зала мы начинали, как обычно, с расчисток. По завершении данной работы обнаружилась серьезная деструкция штукатурного слоя и лепного декора, Например, в местах крепления осветительного оборудования, они отваливались кусками, обнажая дранку. Целые элементы лепного декора: завитки, цветки, волюты на кронштейнах были утрачены и воссозданы заново. Когда была завершена подготовка поверхности под окраску, начался самый сложный этап: выбор цветовой гаммы. Решение по колористике принималось пользователем совместно с КГИОП коллегиально на месте, с опорой на пробные выкраски, которых было сделано немало. В результате реставрационная комиссия нашла то единое, гармоничное и исторически правдивое цветовое решение всего зала, которое и было реализовано».

Ирина Любарова, директор ООО «Предприятие «Каменное зодчество»:
Такого глубокого и повсеместного ослабления конструкций действующего объекта, как в БДТ, нам встречать не приходилось. Именно по нашим чертежам выполнялось усиление исторических конструкций, выведение здания из аварийного состояния. Произведено пространственное усиление здания, укрепление стен, колонн, перекрытий, в том числе 300 сводов, усиление третьего яруса зрительного зала, притянут ризалит к основному зданию, заменены без разборки перекрытия балки Парадной лестницы и т. д., применено много оригинальных методов укрепления. Так, мы сумели надежно укрепить свод сложной конфигурации по вырезанному контуру и пропустить лифт для людей с ограниченными возможностями; разработали перемещение исторической лестницы без разборки, в результате удалось сохранить подлинную историческую конструкцию. Уникальным стало решение по ВИП-ложе. Проблема состояла в сохранении настенной живописи на поверхности сгнившей деревянной перегородки. Штукатурка с живописью была сохранена на месте, а деревянную перегородку заменили. Нами были разработаны и все рабочие чертежи архитектурной части основного здания.

Владислав Яковский,генеральный директор ООО «Стиль»:
Во всей прежней истории театра еще не представлялось возможности заняться его светильниками не выборочно и поэтапно, а всеми единовременно. Заключения о степени сохранности того или иного предмета (а, случалось, и по поводу материала, из которого он был изготовлен), сделанные на стадии предварительных изысканий, порой существенно расходились с реальным положением вещей, поэтому приходилось что-то пересматривать и заново согласовывать прямо в процессе работ. Вообще, по ходу работы то и дело возникал какой-нибудь вопрос, который если и можно было разрешить, то только совместно со специалистами КГИОП и компании-генподрядчика. К счастью, нас с производственного ритма такие ситуации ни разу не сбили. Больше всего времени у нас занял процесс золочения светильников. Само по себе золочение является длительной процедурой, но только по ее завершению объект обретает свой первоначальный вид. Между тем, Большой драматический театр всегда славился своей изящной роскошью, и множество позолоченных светильников воспринимались как ее неотъемлемый атрибут.

Подготовила Лилиана Глазова

«Строительство и городское хозяйство» №149